這首歌有點難啊有很多俚語俗語雙關語還有口語(毆),但我已盡力了,參考翻譯下收
轉載請註明出處: T.J x Recueil http://tj20060819.pixnet.net/blog
官方MV請點: MASTA WU (feat. DOK2 & BOBBY) - 이리와봐
韓中翻譯:堂仔(TANG)
내게 할 말 있음 이리 이리와봐 有話對我說就來吧 給我過來
뭐든 들어줄게 이리 이리와봐 不管是啥都洗耳恭聽 過來 給我過來
일단 알겠으니 이리 이리와봐 總之聽懂了就 過來 給我過來
여기가 불편하면 밖으로 나와 這裡不方便的話就到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
Come here
Welcome to the real man’s world
Life is just a full of questions with no answers
그 모든 질문들의 답 난 준비돼있어
所有提問的正解 我已準備萬全
Young king young boss the dream chaser
Gold chains gold watches and diamond bezel
내가 원하는 건 가져 뭐든 마음대로
我想要的就全要到手 徹底隨心所欲
현실이 어떻든 간 걱정 없이 살면 되고
不管現實怎樣 無煩無惱活著就好
하나를 이룬 후엔 새롭게 또 다음 Level
創造一番成就之後 又迎來一個嶄新的 Level
그게 나의 힙합을 알고 싶어 이리 이리와봐
那就是我的Hip-Hop 想了解的話過來 給我過來
확실히 실히 말할 테니
我會確實完整的告訴你
illy illy 와 나
illy illy 和我
절대 지지 지지 않아
絕對 不會 讓你 無聊
벌벌 기지 기지 알아서들
嚇得你 哆嗩 顫抖 屁滾尿流
쪽팔리기 싫음 눈에 띄지 띄지 마라 u dig
不想丟臉就 不要 出現 在我 面前 u dig
내게 할 말 있음 이리 이리와봐 有話對我說就來吧 給我過來
뭐든 들어줄게 이리 이리와봐 不管是啥都洗耳恭聽 過來 給我過來
일단 알겠으니 이리 이리와봐 總之聽懂了就 過來 給我過來
여기가 불편하면 밖으로 나와 這裡不方便的話就到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
I’m talkin bout 하룻개의 군침
I’m talkin bout 初生之狗的口水
Young blood 부심
是新血的自負心
바늘도둑 소도둑 되는 속담의 중심
我站在 "小時偷針 大時偷牛" 這句俚語的中心
(※註:"小時偷針 大時偷牛" 表示慾望無窮無盡。)
정상이라서 다 버럭 하고 부시지
站的太高都變成歐巴馬和布希了
(※註:歐巴馬和布希為韓文雙關語,表示萬眾矚目。)
날 물로 봤다면 타바스코처럼 주의
再把我當透明無視我 就給我像那個塔巴斯科一樣注意
(※註:塔巴斯科 TABASCO 是一個地名,也是一個牌子的辣椒醬。這裡個人認為是暗指SHOW ME THE MONEY3比賽時遇上的大前輩對手Vasco。)
해라
去你的
난 방탕해
我可是放浪不羈
예쁜 남자 따윈 버림
漂亮男人的頭銜都丟棄
날 괴물이라고 불러 내가 자칭한 적 없이
人們用怪物稱呼我 即使我沒有如此自稱過
너넨 전신 유리 앞이 지하 던전보다 훨 좋지
站在全身鏡前的你們 當然比站在地牢裡更爽吧
실력이 외모면 난 방탄 유리 앞에 원빈
實力是外貌的話那我就是防彈玻璃前的元斌
떴다 하면 음치 래퍼들의 일까지
一眨眼就把音癡Rapper們能做的事
다 해 먹어 할 일 없이
全部一口吃下 讓你無所事事只能無能為力
너네는 이 까지
你們到此為止
날 후배로 인정 말어 친한 척 삼가하지
別假認我當後輩 連對你假裝親切我都不削
꼬우면 실력으로 꺾어 싸가지
不服氣就看我用實力折斷你 這群便宜貨
내게 할 말 있음 이리 이리와봐 有話對我說就來吧 給我過來
뭐든 들어줄게 이리 이리와봐 不管是啥都洗耳恭聽 過來 給我過來
일단 알겠으니 이리 이리와봐 總之聽懂了就 過來 給我過來
여기가 불편하면 밖으로 나와 這裡不方便的話就到外面吧
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
Nobody can do it like me
Like me like me
Nobody can do it like me
Like me
No that’s not me my dear
뒤도 돌아 보지 말고 뛰어
別再往後看了 只管往前逃跑
걸리면 끝 U have no idea
被我逮到就結束了 U have no idea
이게 마지막이야
這是最後一次機會
너의 소원을 들어줄게
再聽聽看你的願望
딴 말하지 말고 무조건 빌어
別再廢話 無條件下跪對我乞討吧
책임져 책임져 니가 한 말
你自己說過的話 可是要負起責任的
그래 다시 한번 해봐
有種就在試一次看看
어서 내게 반말
現在就對我說半語
먼지 휘날려 이건 피날레야
塵土飛楊 這可是終場啊
끝은 영어로 할게
結尾用英文來吧
Get the fxxx outta here
가짜가 너무나 많아
冒牌貨太他媽多了
이건 무슨 삼류급 만화
這是哪門子的三流漫畫
택도 없는 소리 하지 말아
無聊的玩笑別開了
아니 이리와봐
不然 到這裡來
내가 틀렸으니 니가 나 대신 맞아
我犯了錯 你還可以替我受罰
내게 할 말 있음 이리 이리와봐 有話對我說就來吧 給我過來
뭐든 들어줄게 이리 이리와봐 不管是啥都洗耳恭聽 過來 給我過來
일단 알겠으니 이리 이리와봐 總之聽懂了就 過來 給我過來
여기가 불편하면 밖으로 나와 這裡不方便的話就到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
야야야야야 이리와봐 呀呀呀呀呀 給我過來
야야야야 밖으로 나와 呀呀呀呀 給我到外面來
--------------------------------------------
本來不想現在翻但是忍不住想翻看看就弄到現在三點多Orz >"<
翻譯錯誤的話歡迎指教感激不盡
然後我覺得這根本是SHOW ME THE MONEY時候寫的歌吧
芭比看起來貌似在dis那個明明是ROCKER的RAPPER(毆) XD
老實說我也不太喜歡他完全支持芭比 (喂)
反正最終我們芭比贏了哈哈XD
以上-敬請多多指教
然後這次歌詞圖有點懶惰...
by堂